Tämä kirja kolahti jotenkin. Luin sen yhdeltä istumalta. Elina Sana
kuvaa herkästi ja taitavasti lapsuuttaan ja nuoruuttaan, rakkaan isän
muuttumista arvaamattomaksi hermoraunioksi sodan jälkeen. Jyrki
Kolkkalan, Elina Sanan isän, sotapäiväkirjat taas ovat täyttä tavaraa.
Kolkkala toimi 1930-luvulla Helsingin Sanomien Berliinin
kirjeenvaihtajana ja hänellä oli perspektiiviä ja kykyä ilmaista
tapahtumia ympärillään.
Varsinaista vastausta kirja ei anna isän käytökseen. Ehkä Jyrki
Kolkkalan rikkoi sota ja siellä koetut kokemukset, ehkä
valvontakomission pelko, kun venäläiset uhkailivat teloittaa kaikki
saksalaisten kanssa yhteistoiminnassa olleet sotilaat ja upseerit.
Kolkkala toimi tulkkina saksalaisten ja suomalaisten joukkojen välillä.
Kun hänen sotapäiväkirjojaan lukee, syntyy selkeä kuva miehestä ja
sodasta, mutta ei vaikutuksista; hyvän toimittajan tapaan hän kertoo
tapahtumista, ei tunteista.
Tytär kohtaa sitten kaikki, koko
roskan, isän muuttuneen käytöksen myötä. Tuntuu kornilta, että joku
nimittää Elina Sanaa " punikkikirjailijaksi " . En nähnyt kyllä hänen
tekstissään mitään " punikkia " , vaan hyvän kirjailijan tekstiä.
Lapsuuden tunnot ovat suorastaan koskettavia. Kapina isän tyranniaa vastaan. Raivoa, kun ei ymmärrä, mistä kaikki johtuu. Jyrki Kolkkala oli kulttuurikodin heittellejätetty lapsi, joka tuskin
sai rakkautta keneltäkään. Hän salasi oikean isänsä ja asepalveluksensa
kaikilta. Kai hän pelkäsi leimautumista natsiksi tai venäläisten kostoa,
kuka tietää.
Ravisteleva kirja, todellakin, kiitos Jyrki Kolkkalan sotapäiväkirjojen, mutta myös Elina Sanan hyvän kirjoittamisen.
5/5
|