Taisi jäädä suomentamatta. Der Turmin ( Torni ) ilmestymisestä on kohta kymmenen vuotta.
Teksti on Yleltä vuodelta 2010:
Saksalaiskirjailija Uwe Tellkamp on viime aikoina saanut paljon
tunnustusta osakseen. Tellkampin Der Turm-romaania on kehuttu lukuisissa
kirja-arvosteluissa ja romaani on luokiteltu saksalaisen
nykykirjallisuuden merkittävimpiin teoksiin.
Der Turm eli Torni kuvaa DDR:n loppuvuosia porvarismiljööstä käsin.
Romaanin tapahtumat sijoittuvat dresdeniläiseen huvilakaupunginosaan,
jossa asuu hyvin boheemia ja kultivoitunutta väkeä. Tellkamp valottaa
dresdeniläisen älymystön kautta yhteiskunnallista rappeutumisprosessia,
joka päättyy lopulta DDR:n kaatumiseen.
Lähes 1000-sivuista
romaania on pidetty saksalaista lähihistoriaa onnistuneesti heijastavana
teoksena, jotkut ovat verranneet sitä jopa Thomas Mannin
Buddenbrokeihin. Kirjaa on tähän asti myyty noin 600 000 kappaletta,
mikä hämmästyttää myös kirjailijaa itseään.
Syitä, miksi kirjaa ei suomenneta ja julkaista Suomessa, voi vain arvella.
|